Inicio | Quienes Somos | Promociones | Publicidad | Contáctenos

Para entender al Güengüense
que hay en cada Nicaragüense

 
Para entender al GUEGUENSE debemos remontarnos al origen de la literatura nicaragüense que esta fundamentada en dos fuentes principales: la indígena y la española.

De la española las primeras manifestaciones las tenemos con las CRONICAS DE INDIAS en “El Diario de Viaje” escrito por Cristóbal Colón, descubridor de Nicaragua en el año 1502 y es el primero en describir a nuestra tierra y su gente, con sus mitos, costumbres, leyendas, luego le siguieron Gil González de Avila, Gonzalo Fernández de Oviedo, Fray Bartolomé de las Casas y otros más.

A la llegada de los españoles a nuestro territorio nuestros aborígenes tenian sus propias manifestaciones culturales y literarias muestra de ello es un canto al sol escrita por los “Nicaraguas”, los cuales pertenecian a la región de los “Chorotegas”.  Su cultura era trasmitida por tradición oral y su escritura era pictorica.

Después del descubrimiento de América se da el fenómeno de la transculturación y deculturación de los pueblos aborígenes y de la propia España, dando como resultado lo que actualmente llamamos “Mestizaje” y dentro de la literatura dos corrientes, por un lado la culta , herencia española y la popular indigena heredada de generación en generación  por la tradición oral y de carácter anonima.

EL GUEGUENSE O MACHO RATON considerada como la más rica, creativa, auténtica e importante del mestizajes   de la literatura popular nicaragüense, la cual surge a mediados del siglo XVII dentro de una cultura en proceso de formación y con  EL RABINAL ACHI (100% indígena) y EL OLLANTAY (de dudosa autenticidad), son las tres obras teatrales más antiguas del folklore americano.

Juan Eligio de la Rocha, nicaragüense, fue el primero que tuvo noticias del GUEGUENSE, pero en el año de 1874 en la ciudad de Masaya lo descubrió Carlos Herman Berendt, de nacionalidad alemana. Luego en el año de 1883 fue publicado por el historiador norteamericano Daniel Garrinson Brinton con el titulo de THE GUEGUENSE; A COMEDY BALLET IN THE NAHUATL-SPANISH, DIALECT OF NICARAGUA.

EL GUEGUENSE pertenece geográficamente a la region sub-occidental de Nicaragua, por tres poderosas razones que señala el escritor e investigador nicaragüense Jorge Eduardo Arellano. “Primero, porque los idiomas usados en la comedia eran los que se hablaban en el partido de Granada; segundo, porque desde el siglo XVII hasta ahora solo en dicha region se ha representado; y tercero, porque el propio personaje sugiere que fue un muchacho diriomeño.”

El autor de la obra de teatro-bailete EL GUEGUENSE se desconoce hasta ahora, pero se gun las afirmaciones de Brinton fue escrito por un indio, nativo o mestizo, un comerciante criollo, de cultura superior, a quien los impuestos dejaban fuertes ganancias. Pero según las investigaciones de Jorge Eduardo Arellano nos dice que probablemente fue escrito por un sacerdote de la zona donde se representaba (Masaya, Carazo y Granada), que si podia tener ”la cultura, la potencia literaria del autor y la libertad de criticar a los miembros de la clase dominante”

Historicamente EL GUEGUENSE se ha  presentado en cumplimiento a una promesa religiosa en las festividades de San Jeronimo, los dias 30 de septiembre en la ciudad de Masaya.  Los actores aportaban sus propios disfraces y el mayordomo o patrono de las fiestas (que hacia la promesa de presentar el baile) repartia refrescos, alimentos y bebidas en los ensayos. La representación se realiza en lugares publicos(parques, plazas, atrios de las iglesias). La accion es primitiva, varia con los bailes y partituras musicales que llevan nombres de los personajes. Son catorce partes  alegres al oido , que componen la musica gueguensina son melodías llenas de color local, ejecutado con violin, pito, flauta y guitarra. Esta obra se ha venido representando tambien en el suboccidente de Nicaragua: Diriamba, San Marcos, Diriomo, Nandaime, Catarina, Niquinohomo. Actualmente se ha presentado en El Teatro Nacional Ruben Dario.

El protagonista es EL GUEGUENSE, que etimológicamente proviene del huehuentzin o huehue que significa viejo o viejito; es un embustero, un pillo un farsante, un comico quien redunda al hablar y le da doble sentido a la conversación. Su asunto es una satira al Cabildo Real por el cobro  de los altos impuestos. Este personaje es el prototipo del humorismo aborigen, su aparente sordera es el principal elemento de la comicidad en la pieza. El nombre de MACHO RATON se debe a los muchos machos que figuran en la obra y significa macho pequeño.

Don Forsico y Don Ambrosio son los hijos del GUEGUENSE, tienen caracteres opuestos: el primero, respalda a su padre en sus embustes y artimañas; el segundo, lo descubre y enrostra.

El gobernador Tastuanes, vestido como español, es el blanco de las burlas del GUEGUENSE y representa la máxima autoridad del Cabildo Real o sea al Rey de España en la Colonia.

Otros personajes son: El Alguacil, El Secretario y el Escribano Real son subditos del Gobernador, en la pieza figuran como parte de las autoridades.

Suchi Malinche es a la única mujer que se menciona en la obra, ella es la hija del gobernador. Los personajes femeninos no participan en el parlamento de la obra, solo lo hacen los machos.(hombres).

Los Machos son doce o más en números y su presencia no esta vinculada a la trama o argumento de la obra.

Pablo Antonio Cuadra afirma que el GUEGUENSE “es el primer personaje de la literatura nicaragüense y seguramente también uno de los primeros de la literatura popular de Hispanoamérica”, porque “a pesar de nacer en el momento inicial de nuestro mestizaje cultural, ya resume, en forma caricaturesca y satirica, todas las caracteristicas que hemos venido anotando como propias del nicaragüense”.

CARACTERISTICAS DEL NICARAGUENSE PRESENTES EN EL PERSONAJE EL GUEGUENSE:  

Ø       Autoburla.

Ø      La indole vagabunda.

Ø      Su condición de igualado.

Ø      La frase de doble sentido.

Ø      La pretendida sordera.

Ø      El uso de apodos burlones.

Ø      Su alarde de mujeriego.

En EL GUEGUENSE se combinan las carácteristicas del teatro indio precolombino y las carácteristicas del teatro hispanico.

CARACTERISTICAS DEL TEATRO PRECOLOMBINO:

Ø      La pretendida sordera del gueguense.

Ø      La personificación de animales (machos).

Ø      La repetición de oficios. (“piloto de alturas”).

Ø      Ausencia del parlamento en los personajes femeninos.

Ø      Acción continua, sin separación de escenas.

Ø      Ausencia de monologo y soliloquio.

Ø      Cansada repetición de las mismas frases.

Ø      Ausencia de prologo, epilogo y coro.

Ø      Inclusión de referencias obscenas.

Ø      Terminación de la pieza con una mojiganga en la que participan todos los personajes.

 

NICARAGUA ONLINE les invita a leer esa extraordinaria obra EL GUEGUENSE O MACHO RATON la cual es parte fundamental de nuestras raíces culturales, no sólo para el pueblo nicaragüense, sino que también para todos los latinoamericanos que nos sentimos orgullosos de serlo. Asimismo puede comprender el porque se compara a un nica con este particular personaje.